no mentiras es difisil
REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Novedades ortográficas y otros detalles
La "y" (i griega) se llama ye. |
La "ch" y la "ll" no se consideran letras del alfabeto. (Desde 2001 ya no se consideraban letras para ordenar alfabéticamente a parte, se ordenaban en la "c" y la "l"). |
|
El plural de "jersey" es "jerséis"; el de "espray", "espráis"; el de "gay", "gais" |
Se debe escribir "licra" y "géiser" y no lycra y géyser. |
En castellano se pronuncia la "ll" final de las palabras catalanas como "l". Sabadel, Martorel. |
Se puede escribir "nb" en Gutenberg y Hartzenbuch puesto que los nombres propios extranjeros conservan su ortografía. |
Se debe escribir y decir "campin", "castin" y "caterin" sin la "g" final. |
"México", "Oaxaca", "Texas": se pronuncia la "x" como "j" y se pueden escribir con "j" sin problemas. |
Pulla es un dicho agudo. Puya es la punta afilada del picador. |
La "x" al principio de palabra de pronuncia como "s". Xilófono |
El verbo "prever" (ver con anticipación) se conjuga como "ver" y no como "leer". Previó, previendo. |
Se debe tender a reducir a una vocal cunado van dos seguidas. Portaviones. |
Se debe decir "sicología" y "siquiatra", y se pueden escribir sin "p". |
Se debe quitar la "t" de "pos(t)" en posdata, posgrado, posparto. Aunque es correcto también con "t". |
"Sétimo" y "setiembre" también valen aunque se usan poco. |
|
Se separan así: de.sahu.cio, prohi.bi.ción, ahi.ja.do. |
Aunque se pronuncian átonos se escriben con tilde. José Luis, María Ángeles. |
Valen "palían" y "palian", "adecúan" y "adecuan", "evacúa" y "evacua". |
|
La tilde comenzó a usarse a mediados del siglo XVI. |
La "o" ya no lleva tilde ni entre números. |
"Súper" lleva tilde cuando se refiere a "supermercado", "gasolina" o "muy bien". |
Los adverbios terminados en "-mente" siguen conservando la tilde. Cortésmente. |
las palabras llanas acabadas en "y" llevan tilde. Yóquei, póney. |
Las palabras llanas acabadas en doble consonante también llevan tilde. bíceps, tríceps, cíborg, wéstern, récords, fórceps. |
"Guion", "fue", "truhan", "liais" no llevan tilde por ser monosílabas. |
"Solo" y los pronombres demostrativos tampoco llevan tilde. |
"Tés" conserva la tilde diacrítica del singular. |
Los verbos con pronombres personales pospuestos siguen las normas generales. Deme, démelos. |
|
Dos o tres vocales seguidas no se separarán nunca al final de línea aunque estén en sílabas diferentes. Paí-ses y no pa-íses, escribi-ríais y no escribirí-ais. |
|
Se escriben con minúscula los tratamientos (usted, excelencia, majestad, monseñor); títulos y cargos (rey, reina, papa, presidente, duque, arzobispo); profesiones (médico, abogado, ingeniero); gentilicios (turcos, aztecas). |
Asignaturas y materias de estudio con mayúscula (Inglés, Lengua, Matemáticas). |
Etapas y ciclos educativos con minúscula (educación primaria, bachillerato). |
Los puntos cardinales con minúscula (sur, este, oeste, norte). |
La lenguas con minúscula (inglés, francés, español). |
|
Mejor asimismo (también) que así mismo. |
A dónde/adónde y a donde/adonde se pueden usar indistintamente. |
En la abreviaturas con letras voladas el punto va delante de ellas. Sr.ª, 3.er. |
Las únicas abreviaturas que no llevan punto (C/) son las que tienen "/". |
Las abreviaturas conservan la tilde. Pág. |
Las siglas no llevan puntos entre las letras (CEIP Peñalta) y no llevan tildes. En cambio los acrónimos si la llevan. |
PÁGINA DE PLAN DE APOYO PEDAGÓGICO PLAN LECTOR GRADO 11º
CLIC AQUI
https://cajondesastre.juegos.free.fr/Ejercicios/escrito/ropa.htm
CURIOSIDADES IDIOMATICAS
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gran parte de la información de esta página ha sido verificada en el sitio de la Real Academia Española www.rae.es y del Diccionario panhispánico de dudas, libro que recomiendo adquirir o consultar en Internet https://buscon.rae.es/dpdI. Cabe señalar que no siempre coincide el criterio de ambas publicaciones.
Si tienes algún comentario, sugerencia o corrección escribe un comentario en esta página.
Tema: CURIOSIDADES IDIOMATICAS
Fecha: 12.10.2012
Asunto: Muy bueno!!
Creo que es importante que se crean estas páginas y de acuerdo a las curiosidades idiomáticas pues muy bueno porque me he encontrado con palabras raras. Y tengo una duda es con respecto al origen de la palabra parangaricutirimicuaro. Gracias
Fecha: 12.10.2012
Asunto: Re: Muy bueno!!
Gracias por tu aporte y con respecto a tu duda, la palabra parangaricutirimicuaro Es una palabra de origen purépecha, y se refiere a un poblado ubicado en Michoacán. Se hizo muy famoso porque fue destruído por la erupción del volcán Paricutín (Que significa Lugar al otro lado) Además, por lo mismo complicado del nombre se ha utilizado en trabalenguas
Otra información es:
A la palabra Parangaricutiro se le han dado diversos significados. Para unos autores significa "el pequeño", posiblemente por haber sido en sus inicios un pueblo muy chico; otros le atribuyen el significado de "mesa", que proviene de la palabra tarasca "parangari", ya que el pueblo se estableció en una meseta y por eso se le designó Parangaricutiro.
Fuente(s):
https://www.michoacan.gob.mx/municipios/6…